| Te Whakaoti Rapanga (WR)
|
|
|
| Ngā Whāinga Paetae
|
|
|
| I roto i ngā horopaki whai tikanga, me mōhio te ākonga:
|
|
|
- ki te whakatakoto pātai hei torotoro-ā-pangarau (WR-1);
|
|
mathematical exploration |
- ki te āta whakarite torotoronga pangarau (WR-2);
|
|
|
- ki te whakatakoto, ki te whakamahi rautaki whakaoti rapanga hei torotoro-a-pangarau i ngā pūāhua (WR-3);
|
|
strategy |
- ki te kimi, ki te whakamahi tauira pangarau hei rautaki whakaoti rapanga, ka parahau ai i tāna i whakamahi ai (WR-4);
|
|
justify |
- ki te whakatakoto, ki te whakamahi tauira pangarau hei rautaki whakaoti rapanga, ka parahau ai i tāna i whakamahi ai (WR-5).
|
|
|
| Te Whakapakari Whakaaro Arorau, Whakaaro Whaitake (WA)
|
|
|
| Nga Whainga Paetae
|
|
|
| I roto i ngā horopaki whai tikanga, me mōhio te ākonga:
|
|
|
- ki te whakarōpū taonga (WA-1);
|
|
|
- ki te whakarōpū taonga, tau, whakaaro (WA-2);
|
|
|
- ki te whakamāori whakamōhiotanga, otinga rānei i runga ano i te ahua o te horopaki (WA-3);
|
|
|
- ki te tāpae whakaaro i roto i tetahi horopaki pangarau (WA-4);
|
|
make conjectures |
- ki te whakawhānui ariā, tāpaetanga pangarau (WA-5);
|
|
generalise |
- ki te hapono, ki te whakahe rānei i ngā tāpaetanga pangarau (WA-6);
|
|
|
- ki te āta whai haere i tetahi mekameka whakaaro whaitake (WA-7);
|
|
|
- ki te whakamahi kupu, tohu rānei hei whakaahua, hei whakawhānui tauira (WA-8);
|
|
|
| Te Whakaputa Whakaaro Pāngarau
(WP)
|
|
|
| Ngā Whāinga Paetae
|
|
|
| I roto i ngā horopaki whai tikanga, me mōhio te ākonga:
|
|
|
- ki te whakamārama ariā pangarau, ki ana ano kupu, ki te reo pangarau,
ki te hoahoa pāngarau rānei (WP-1);
|
|
|
- ki te whakarite, ki te whai i tētahi raupapa tohutohu hei whakatutuki
mahi pāngarau (WP-2);
|
|
|
- ki te tuhi, ki te whakaputa whakaaro ki ngā otinga o tētahi
torotoronga pāngarau (WP-3);
|
|
|
- ki te matapaki, ki te whakatakoto pūrongo e mārama ai te
kitea atu o ngā otinga o tētahi torotoronga pāngarau
(WP-4).
|
|
|