Malaki 4:1
pin up casino withdrawal limit
Malaki 4:1
Berikut adalah ayat Malaki 4:1 dalam bentuk interlinear:
| Ibrani | Transliterasi | Arti |
|---|---|---|
| לֹא־ | lo- | tidak |
| כִּֽי־ | kî- | Karena |
| הִנֵּ֤ה | hin·nêh | sesungguhnya |
| הַיּוֹם֙ | hay·yō·wm | hari |
| בָּ֔א | bā, | datang |
| בֹּעֵ֖ר | bō·‘êr | yang menyala |
| כַּתַּנּ֑וּר | kat·tan·nūr; | seperti perapian |
| וְהָי֨וּ | wə·hā·yū | dan akan menjadi |
| כָל־ | ḵāl | semua |
| זֵדִ֜ים | zê·ḏîm | orang congkak |
| וְכָל־ | wə·ḵāl | dan semua |
| עֹשֵׂ֤ה | ‘ō·śêh | pelaku |
| רִשְׁעָה֙ | riš·‘āh | kejahatan |
| קַ֔שׁ | qaš, | jerami |
| וְלִהַ֨ט | wə·li·haṭ | dan akan membakar |
| אֹתָ֜ם | ’ō·ṯām | mereka |
| הַיּ֣וֹם | hay·yō·wm | hari |
| הַבָּ֗א | hab·bā, | yang datang |
| אָמַר֙ | ’ā·mar | berfirman |
| יְהוָ֣ה | Yah·weh | TUHAN |
| צְבָא֔וֹת | ṣə·ḇā·’ō·wṯ, | semesta alam |
| אֲשֶׁ֛ר | ’ă·šer | yang |
| לֹא־ | lō- | tidak |
| יַעֲזֹ֥ב | ya·‘ă·zōḇ | akan meninggalkan |
| לָהֶ֖ם | lā·hem | bagi mereka |
| שֹׁ֥רֶשׁ | šō·reš | akar |
| וְעָנָֽף׃ | wə·‘ā·nāp̄. | dan cabang |
Terjemahan: “Sebab sesungguhnya hari itu datang, menyala seperti perapian, maka semua orang congkak dan semua orang yang berbuat fasik menjadi seperti jerami; dan hari yang datang itu akan membakar mereka, firman TUHAN semesta alam, sehingga tidak akan meninggalkan akar maupun cabang.”
Platform Lainnya
Berita Piala Dunia
Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan kirim email ke [email protected]