Ayub 38:7

rtp pejuang kasino 03

komodo slot

komodo777

single bet of today

Ayub 38:7

“Ketika bintang-bintang fajar bernyanyi bersama-sama dan semua anak Allah bersorak-sorai?”

Tabel Leksikon

Bagian AyatDefinisiJenis KataStrong'sIbraniTransliterasi
Ketika pagipagiNominaH1242בֹ֑קֶרvo·ker
bintang-bintangbintangNominaH3556כֹּ֣וכְבֵיko·vch·vei
bernyanyimemberikan seruan nyaringVerbaH7442בְּרָן־be·ran-
bersama-samakesatuanNominaH3162יַ֭חַדya·chad
Dan semuaseluruh, semuaNominaH3605כָּל־kol-
anak-anakanakNominaH1121בְּנֵ֥יbe·nei
AllahAllah, tuhanNominaH430אֱלֹהִֽים׃e·lo·him
bersorak-sorai?meninggikan suara, bersorakVerbaH7321וַ֝יָּרִ֗יעוּvai·ya·ri·'u

Ayat Paralel

  • New American Standard Bible 1995: When the morning stars sang together And all the sons of God shouted for joy?
  • King James Bible: When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
  • Hebrew Greek English: When the morning stars sang together And all the sons of God shouted for joy?
mesir toto slot

▲ Kembali ke atas

Platform Lainnya

virtual games betting

lucky 63 bet

match bet

slot s123

Berita Piala Dunia

gp777 slot

demo slot pragmatic maxwin

jadwal slot gacor hari ini

j 200 slot

Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan kirim email ke [email protected]

▲ Kembali ke atas